viernes, 31 de diciembre de 2010

Mi favorit@ 2010: C




"10 Mile Stereo", mi canción favorita del 2010


El disco Teen Dream de Beach House, con su completa paleta de emociones, refleja mi año y esta canción en particular es mi preferida tanto en lo musical como en cuanto a su letra. “10 Mile Stereo”, no es la canción representativa de este año, aún dentro del poco masivo mundo del Indie. Tampoco creo que encabece los ranking 2010 del mundo. Sin embargo, dentro de este año que nos entregó tanta buena música, es justo que esta obra tan hermosa musicalmente, como sensible y profunda tenga un lugar privilegiado. Por lo menos en mi corazón, esta canción lo tiene y lo tendrá. Comprendamos por que.



El video está más o menos no más

Dé que habla:
Empezaré contando que “10 Mile Stereo” está dedicada a alguien a quien la narradora ama o amó y que además forma parte importante en su vida.
Musicalmente:
Comienza con un guitarreo muy repetitivo, donde a cada estrofa se incorporan elementos que le dan profundidad a la canción y van generando una atmósfera muy densa conocida como “muralla de sonido”, que es la característica musical del Teen Dream. Además la canción avanza a través de un constante in crescendo.

Veamos mi interpretación de la lírica, parte por parte: (Letra traducida x C)
Ella (Victoria) comienza diciendo que “el corazón es una piedra” y que “esa es una piedra que arrojarán”: Son sus sentimientos los que le pesan y tendrá que enviarlos al carajo. Probablemente se trata de un amor no correspondido. “Pon tu mano sobre esta piedra y sabrás que es un lugar que conoces”: quizás hubo algo entre ellos, se conocen hace mucho o se refiere a que él también ha vivido esa situación anteriormente.


The heart is a stone and this is a stone that we throw
El corazón es una piedra y esta es una piedra que arrojamos
put your hand on this stone it's the stone of a home you'll know
pon tu mano sobre esta piedra, es la piedra de un hogar que conoces
they say we will go far but they don't know how far we'll go
ellos dicen que iremos lejos, pero ellos no saben cuan lejos iremos
with our legs on the edge and our feet on the horizon
con nuestras piernas en el límite y nuestros pies en el horizonte


En la segunda estrofa se incorpora un beat cuyo ritmo semeja el latido de un corazón. Detalle maestro.


They say we can throw far but they don't know how far we throw

Ellos dicen que podríamos arrojarla lejos, pero ellos no saben cuan lejos la arrojaremos
with our legs on the edge and our feet on the horizon
con nuestras piernas en el límite y nuestros pies en el horizonte
The heart is a stone and this is a stone that we throw
El corazón es una piedra y esta es una piedra que arrojamos
They say we will go far but they don't know how far we'll go

Ellos dicen que iremos lejos, pero ellos no saben cuan lejos iremos

El coro se puede interpretar como que ellos decidieron seguir siendo amigos, porque el cariño que se tienen aún permanece. Aunque es difícil para ella sacrificar sus sentimientos en pos del bien mayor que sería la amistad y le tomó mucho tiempo poder decir que la relación no evolucionó a algo más sin lamentarlo. “Extremidades en paralelo, permanecimos tanto tiempo hasta caer” puede hacer referencia a que la relación de amistad tambaleó cuando ella le expresó sus sentimientos.

It can't be gone
(Eso) No puede irse
we're still right here
aún estamos aquí
It took so long
Tomó tanto tiempo
can't say we heard it all
no poder decir que oímos todo
Limbs parallel
Extremidades en paralelo (tengo dudas con esta frase)
we stood so long we fell
permanecimos tanto tiempo hasta caer
Tear a moment from the days
Tomemos un momento de los días
that carry us on forever
que nos impulsarán por siempre

Llegamos a la estrofa cumbre, donde me dan escalofríos por su intensidad. Victoria reconoce que lo sigue queriendo y canta con dolor que “en el calor de una noche, lloraríamos (en el fondo era una mala idea) y tú no eres mío”. Sigue con “Ellos pensaron que (juntos) llegaríamos lejos, pero no saben que tan lejos arrojamos (sus sentimientos o la posibilidad de tener una relación). Y la voz de Victoria sobrecoge al cerrar el verso con énfasis y reconociendo que ella fue quién se enamoró: “porque este corazón es una piedra y esta piedra la arrojamos”.

This push and pull is the force of a wave of time
Este tira y afloja (o ir y venir) es la fuerza de la marea del tiempo
in the heat of a night, we would cry, you are not mine
en el calor de una noche, lloraríamos, tú no eres mío
They said we would go far but they didn't know how far we'd go
Ellos dicen que iremos lejos, pero ellos no saben cuan lejos fuimos
cause this heart is a stone and this is a stone that we throw
porque este corazón es una piedra y a esta piedra la arrojaremos


El coro esta vez termina con una frase que puede hacer referencia a la ilusión de un futuro mejor “pirámides que resplandecen en la noche”, que nos impulsa a salir adelante en momentos difíciles. 

It can't be gone
No puede irse
we're still right here
aún estamos aquí
It took so long
Tomó tanto tiempo
can't say we saw it all
no poder decir que vimos todo
Limbs parallel
Extremidades en paralelo
we stood so long we fell
permanecimos tanto tiempo hasta caer
Bright pyramids at night
Pirámides resplandecientes en la noche
that carry us on forever
que nos impulsarán por siempre

Finalmente, la voz de Alex se une coreando tímidamente a la de Victoria para repetir el coro y luego terminar esta hermosa canción afirmando que “El amor es como un panteón que nos impulsa/inspira por siempre”. No esperando, sino asegurando la creencia en un futuro mejor.
Y es en ese momento, que la canción se despoja de muchos sonidos para dejar por un rato resonando el latido del corazón. En el fondo, esta persona desvistió su corazón al contarnos todo esto y a la vez se fue desprendiendo del dolor. Ya lo ha olvidado y mira serenamente hacia delante.

It can't be gone
No puede irse
we're still right here
aún estamos aquí
It took so long
Tomó tanto tiempo
can't say we felt it all
no poder decir que sentimos todo
Limbs parallel
Extremidades en paralelo
we stood so long we fell
permanecimos tanto tiempo hasta caer
Love's like a pantheon
El amor es como un panteón
it carries on forever
que nos inspira, por siempre

Para mí, la frase final quiere decir que el amor es un ideal y que durante su búsqueda nos podemos equivocar, sufrir, a veces triunfar y otras fracasar, pero que siempre nos volveremos a levantar para seguir intentándolo a pesar de todo eso. Y es muy difícil finalizar una canción con una frase de esperanza que sea realista y nada tonta o fácil.

Es mi canción favorita porque:
Nos muestra como los artistas ponen la música y la voz al servicio de lo que quieren transmitir. Y en este caso nos hablan de una situación dolorosa que va evolucionando hacia un estado positivo. Pero esto no sucede en forma lineal: a ratos es repetitiva semejando los momentos en que no podemos olvidar lo que nos hace sufrir, tiene momentos de optimismo, de dolor, de sinceridad desgarradora y cabe destacar que tiene un factor espiritual implícito. “10 M S” puede lograr en sus momentos más intensos, a través de la deslumbrante voz de la vocalista, reacciones físicas en el auditor como escalofríos y en mi caso personal, no ocultaré que en algún momento me emocionó.


Y me emociona porque…
Aparte de considerar objetivamente que es una hermosa canción, este 2010 comenzó con la misma situación para C, exactamente igual. Amor no correspondido, declaración no deseada, amistad que tambaleó, alejamiento y superación.
Quizás por eso interpreto la canción de esta manera y me llega tanto. De alguna manera, al inicio del 2010 fui “Victoria” y mi corazón fue mi Piedra de 10 Millas (leí que Stereo en este título era un juego de palabras con Stone).Lo bueno es que ya lo superé y he aprendido mucho. Agradezco que una canción tan linda refleje perfectamente un período tan importante de mi 2010.

PD: Dudo que mi “Alex” haya escuchado esta canción, ni que le haya puesto especial atención. Pero si leyera esta entrada, debiera sentirse por lo menos complacido de que alguien asocie su recuerdo a una canción tan buena. Después de todo, esto le podría dar una idea de todo lo que sentí algún día por él.
 
El año terminó más feliz, como la letra de Used to Be


“El amor es como un Panteón, que nos impulsa por siempre”. C

1 comentario:

  1. Wow Estoy muy de acuerdo con tu intepretación me parece una joya esta canción! de mis favoritas en el mundo! Gracias por compartir..

    ResponderEliminar